亚洲国产熟妇无码一区二区69,国产97成人亚洲综合在线,久久久久青草线焦综合,久久99国产乱子伦精品免费

Unitalen Client CHATEAU D’AUSSIERES of Lafite Won the Case of Invalidation of a Squatted Chinese Translation Trademark

May 30, 2019

Case Summary

When the CHATEAU D’AUSSIERES wines of Lafite had just entered the Chinese market, the distributors tried to find a proper and catchy Chinese name for it. “CHATEAU” is an existing vocabulary in French, meaning “wine, castle”, and “D’” is a preposition in French that refers to belonging, and has no practical meaning, so "奧希耶" (“Ao-xi-ye” in pinyin) was selected as the Chinese translation of "AUSSIERES", and it has been well known to the public after years of word of mouth in the related fields. However, without timely registration, in 2010, the "奧希耶" trademark was squatted by Fuzhou Helanshan Civic Wine Sales Co., Ltd with designation in "wine and other goods”.

 

On December 1, 2015, CHATEAU D’AUSSIERES applied for invalidation of No. 8386240 “奧希耶” trademark with CNIPA (formerly the Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry and Commerce - TRAB). The TRAB held that there was significant difference between “奧希耶” and the reference trademark “CHATEAU D'AUSSIERES” in terms of composition, pronunciation and overall appearance, and thus maintained the trademark at dispute.

 

CHATEAU D’AUSSIERES refused to accept the ruling and filed an administrative lawsuit against it with the Beijing IP Court.

 

 

The Court's Ruling

On March 29, 2018, the Beijing IP Court made a first-instance judgment, which held that CHATEAU D’AUSSIERES had made extensive use of the "CHATEAU D'AUSSIERES" and "奧希耶" logos, with a high reputation, "AUSSIERES" and "奧希耶” have formed a corresponding relation. Due to the stable connection between these two, if the registration of the trademark is approved, it will inevitably lead to confusion and misidentification among the relevant public. Therefore, the disputed trademark and the reference trademark have constituted similarity. In March 2019, the final judgment of the Beijing Higher People's Court upheld the judgment of the first instance.

 

 

Typical Significance

The typical significance of this case is to break the inherent criteria of judging the similarity of trademarks, i.e. Chinese and foreign trademarks shall constitute similarity if they have formed a stable correspondence in between. This has provided a solution to combating malicious trademark squatting of Chinese translations of well-known foreign trademarks. In judging the similarity of trademarks, it shall not be limited to physical comparison, but also consider the popularity of foreign trademarks, the perception of relevant consumers, and the malicious intent of squatters.

 

Keywords

丰满大肥婆肥奶大屁股| 国产精品99久久精品爆乳| 窝窝午夜理论片影院| 亚洲精品av一二三区无码| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 内射一区二区精品视频在线观看| 欧美成人精品a∨在线观看| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀av| 少妇精油按摩av无码中字| 免费无码国模国产在线观看| 无码一区二区三区视频| 成人伊人亚洲人综合网| 欧美精品一区二区黄a片| 欧美老妇与禽交| 亚洲欧美日韩综合一区在线| 国产无套白浆视频在线观看| 国产福利萌白酱在线观看视频 | 极品粉嫩福利午夜在线播放| 97人妻无码一区二区精品免费| 激情国产av做激情国产爱| 久久中文字幕人妻av熟女| 四虎成人精品国产永久免费无码 | 一本久道久久综合狠狠爱| 亚洲中文字幕日产无码2020| 在线综合亚洲中文精品| 人人澡人人透人人爽| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区 | 国产在线午夜卡精品影院| 久久国产偷任你爽任你| 少妇高清精品毛片在线视频| 国产成人无码va在线观看| 热久久视久久精品18| 人人妻人人插视频| 亚洲午夜成人片| 怡红院亚洲第一综合久久 | 久久毛片少妇高潮| 精品国产v无码大片在线观看| 亚洲色欲色欲www在线看| 亚洲多毛妓女毛茸茸的| 中文字幕一区二区三区波多野结衣 | 人人爽人人澡人人人妻|